読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

なすぶろぐ

ハシビロコウのごみ箱ハック系ブログ

2014年11月17日「マダム・イン・ニューヨーク」監督講演会一般人ブロガーイベントに行って来た【その3】


 

コレの続きです。 

 


マダム・イン・ニューヨークがまた観たくなる!監督から聞いた裏話をまとめてみた - NAVER まとめ

 

例によってまとめ作ってみました。こっちの方が色々な人の目につきやすいので。

実は主演のシュリデヴィ画像まとめもあるのですが、最近ジョジョの登場人物の実写版だと一部から指摘がありましたw みんなこの映画観れば良いですよね。

 

 

f:id:nasusana:20141117231238j:plain

 

あっ、本題に戻りますw

実は、こちらのイベントの開催予定時間はわずか30分!

正直、短過ぎてビックリしましたw 実際は1時間ほどでしたが。

 

広島から東京への移動やインタビューなど、いかにも過密そうなスケジュールの中

わざわざこの時間を設けてくださったのですね〜。有り難過ぎます!

 

短い時間の中でも、サリーを着ている人たちやプレゼントに喜んだり、

思いがけない質問に笑ったりと素敵なお人柄が伝わってきましたよ〜!!

わたくしが「実はワタシtwitterでお話しした事アリマ〜ス」

と言ったら驚いていらっしゃいましたw しかし英語が話せなくてシャシの気分…

 

 

2回の来日で日本にインド映画好きが居ると知ってくださったはずなので(勝手に断言)業界に広めてくれますように。

日本以外の大抵の国で公開されている作品のネタバレを見ないように、

正規版のDVDが発売されるまで悶々としている日本のファンに愛の手を〜!!

 

おまけ

 

---だいたいのインド人が抱く日本のイメージはコレ---

 


Sayonara Sayonara - Lata Mangeshkar, Asha Parekh ...

 

インド人に日本人だと名乗ると絶対サヨナラって言われるのはコレのせいです。

この曲、着付けが下品な気がして正直苦手w

 


Shree 420 - Mera Joota Hai Japani - Mukesh - Lata ...

日本製の靴という歌詞で日本という単語が刷り込まれているはず

どうかカプール家の人たちも日本ロケや来日をお願いします!!!

 

21世紀のインド人から見た日本はこんな感じ

 


Youngistaan Song: Tanki Hai Hum | Jackky ...

 

このロケ見学した時に何回ロケ隊にサヨナラって言われた事か。

「サヨナラってどういう意味?」とも訊かれましたw

 

 

 

 

 

 

 

Shree 420 (Original Motion Picture Soundtrack)

Shree 420 (Original Motion Picture Soundtrack)

 

 

 

2014年11月17日「マダム・イン・ニューヨーク」監督講演会一般人ブロガーイベントに行って来た【その2】


2014年11月17日「マダム・イン・ニューヨーク」監督講演会一般人ブロガーイベントに行って来た【その1】 - なすぶろぐ

 

こちらの続きです。

 

監督の挨拶、着席と共に進行役の方から「お時間も短いですし、早速質問に入りましょう!」と一言。ここから完全に集まったファンからの質問タイムになりました。

スピーディーすぎるw

 

 

参加者1人につき1回までという制約がある中、十数個の質問があがりました。

 

f:id:nasusana:20141117224030j:plain

 

こちらの作品のメインである「ジャッジメンタル」や英語が話せない親を見下す子供たち、作中の素敵な衣装の意図などどの質問に対しても丁寧にご回答されていました。

 

そこでわたくしが投げた質問はコチラ

Dhoom:3やBhaag Milkha Bhaagの日本版がカットされていると耳にして、若干驚いていらっしゃいました。

 

(カットなんて断固としてできません!と言わんばかりの大声でしたw)

 

 

もっと色々解答してもらえる質問ができなかった事に後悔。。

 

 

 

 

 

 

映画パンフレット ダバング 大胆不敵

映画パンフレット ダバング 大胆不敵

 

 

 

2014年11月17日「マダム・イン・ニューヨーク」監督講演会一般人ブロガーイベントに行って来た【その1】

公式から正式名称が出ていないこちらのイベントに行ってきました〜

 


マダム・イン・ニューヨーク - 【大ヒット御礼『マダム・イン・ニューヨーク』の監督ガウリ・シンデーが再来日!】... | Facebook

 

会場に着いた時に移動中のシンデー監督を目撃し心臓が飛び出そうになり、大御所のブロガーさんや美しいサリーをお召しの女性陣たちに囲まれながらとにかく緊張しておりましたが、会場のこの名前を目にしたら緊張度倍増!場違いすぎるw

 

f:id:nasusana:20141117180931j:plain

役員会議室

 

すごい名前の会場におそるおそる足を運びました。

 

f:id:nasusana:20141117181312j:plain

緊張をほぐす為にむんむんさんがお持ちのタミル語版、わたくしのヒンディー語版とラッドゥーで記念撮影。他にもお茶やお菓子などが用意されており、リラックスした雰囲気を演出してくださいました。こちらのラッドゥーは豆が大きくて歯ごたえ満足お味も◎でした。どこのラッドゥーだったのか気になりましたw

 

なんて事をしているうちに、刻々と開始時間が迫ってきて会議室は静かになりました。そんな中、シンデー監督が入場された際には十数人の参加者から割れんばかりの拍手に包まれ、ご本人も満面の笑顔に。

 

http://instagram.com/p/vf3TIumqv6/

緑茶とラッドゥーは魅惑の組み合わせ

 

 

 

つづく

 

 

 

 

 

 

 

 

2014年10月19日 Arif Ali監督挨拶@IFFJシネマテークたかさき覚え書きメモ


Lekar Hum Deewana Dil - Official Trailer ft. Armaan ...

 

こちらの作品(邦題「弾む心を道連れに」)のArif Ali監督がIFFJのために来日していたので舞台挨拶付きの上映に行ってきました。

 

舞台挨拶はなんと上映前と上映後に行われたという贅沢の極みでしたわ〜!

 

ということで、興奮が冷めないうちに覚え書きでも書いて記録しておきます。

録音媒体で記録していなかったので、かなりうろ覚え+端折ってる箇所が6割以上ですがご了承ください。

 

作品のあらすじを大まかに説明すると、大学生の男女が駆け落ちをしてみるものの理想と現実に葛藤するというお話です。(南アジアは親が相手を決めるお見合い結婚が主流で恋愛結婚は結構珍しいです。ましてや駆け落ちなんてした時にはどうなる事やら。。)

 

舞台挨拶、質問概要

 

◎主催者側からの質問:こちらの作品で伝えたかった物は?

監督:ストーリーの核である若者の人生の過ちについて、家族が相手を決めるお見合い結婚が主流の社会で恋愛結婚について、豊かな生活を送る都会の若者と田舎との差についてです。

(この辺はもっとお話しされていたのですが、やはりメモなどを取っていなかったことを後悔しています。。古い価値観と新しい価値観の対立とか色々お話しされていました)

 

◎主催者:製作期間はどれぐらいでしたか?

監督:構想2年、撮影72日(74日?)でした。

 

◎主催者:日本ではどちらに行かれましたか?

監督:東京と京都です。

 

主催者:映画製作が盛んな国ですが、大きなスーパーマーケットなどは撮影に協力的なのでしょうか?

監督:そういった所では朝の6時頃などに撮影を行います。

 (日本でもそうですよね。)

 

◎観客からの質問:主演の二人は新人でしたが、演技の訓練はどれくらいしたのでしょうか?

監督:6ヶ月です。ですが、主演のアルマーン・ジャインは私生活でも演技をしていますw

(カリシュマ役のディークシャー・セート(Diksha Seth)は2009年からテルグ映画でキャリアを積んでいることと、アルマーン・ジャイン(Armaan Jain)はデビュー作ですが、インド映画の俳優一族として有名なカプール家の生まれで、いとこは日本でも一般公開された「バルフィ」やIFFJ公開作"Yeh Jawaani Hai Dewaani"のランビール・カプールですし日本公開作"Student Of The Year"のアシスタントダイレクター経験もあるので全くの初心者ではありません。)

 

◎観客からの質問:日本のメディアでは"Lunch Box"のような「踊らないインド映画」なら大丈夫、のような特集などがされていますがどのようにお考えでしょうか。また、監督は踊るインド映画に対してどのようにお考えでしょうか。

 

監督:ダンスシーンは好きですし、インド映画では様々な感情や要素を入れる事によって観客を喜ばせます。また、作中のミュージックシーンは"USP(Unique Selling Point)"として、とても重要です。

 

(これに関しては下記の引用を読んでください↓)

 

インド映画研究家の松岡環さんによると、インド映画は基本的に「ナヴァ・ラサ」と呼ばれる9つの要素で構成されているという。色気(ラブロマンス)、笑い(コメディー)、哀れ(お涙頂戴)、勇猛さ(アクション)、恐怖(スリル)、驚き(サスペンス)、憎悪(敵役の存在)、怒り(復讐=ふくしゅう)、平安(ハッピーエンド)。

 映画には、これらの感情を織り交ぜるため、どん底から幸せの絶頂まで感情の振り幅がとにかく大きい。


【アラサー+女子記者が行く・熱狂!インド映画(2)】「半沢直樹」と共通するインド映画のわかりやすさ…過剰演技、美映像、妄想に女子はハマる(1/3ページ) - MSN産経west

 

(インドの流行曲は映画音楽なので、商業面でも音楽シーンは外せないですよね。この作品もAR Rahman起用してますし。)

 

最後に、この映画は仏教の教えにもインスパイアされているんだとお話ししていらっしゃいましたが、詳細はよくわからず。差し伸べた手のひらで誰かを助けるorられるとかそういたことでした。名前からしてイスラーム教徒の監督がそのような事を言えるのは多民族、多宗教が共存するインド育ちというバックボーンなんでしょうね。 それとも日本人向けのリップサービス的な一言だったのでしょうか。

 

挨拶終了後に監督とお話ができました

●わたくし:ヒロインの名前が「カリシュマ」ですが、主演俳優のいとこの名前にちなんだのでしょうか?

監督:スクリプトは俳優を決める前に書いていたので、偶然そうなってしまいました。カリシュマという名前は意味を重視した結果です。

(IFFJ主催のスレーシュさんも同じ事を思っていたけど疑問が解けたと仰っていましたwですが語学力もサンスクリット語の教養も無いわたくしはサッパリすぎて泣けてきます。)

 

ざっくり言うと「奇跡」という意味のようです。

Karishma - Origin and Meaning of the name Karishma at BabyNames.com

カリシュマー・カプールは英語の「カリスマ」からも因んだとどこかで読みましたが思い出せません。妹のカリーナは「アンナ・カレーニナ」とかもどこかで読んだはずですがモヤモヤしておりますw気になる人はぜひ検索を。

そういえばランビールは祖父のラージ・カプールの本名から取ったみたいですよ〜。

 

 

※以下はネタバレなので苦手な人はスルー推奨※

ネタバレです

 

◎観客からの質問:1.エンドロールの演出(複数のカップルによる実際の駆け落ちをした夫婦のインタビュー映像)の意図、2.最後のシーンで駆け落ちしたカップルの家族同士が同意をしたように見えたがあれはどのような意味か、3.主演俳優に彼を起用した理由を教えてください。

 

監督:1.実際の駆け落ちカップルの当人や家族などを勇気づけたかったので、ああいった演出をしました。2.二回目の駆け落ちなので折れたのです。3.彼は私生活もあの役柄に似ていたので起用しました。

 

(※1.作中でもマオイストや都会と田舎の差についても描いていたので、最後の最後まで社会派なメッセージを詰め込みたかったのでしょうね。

2.あんなに揉めていたのに最後は丸く収まっている雰囲気に疑問を持ちました。わたくしだけかもしれませんがw 別の映画では似た状況で新郎候補がタコ殴りにされてたのであのカップルの家族同士で和解できたのは驚きでした。

3.ランビールに似ておちゃらけキャラだと知れて思わず笑ってしまいましたwカプール家の力と大物監督であるArif Ali監督の兄のImtiaz Ali監督などの影響力などもありそうです。)

 

※ネタバレ終了※

 

毎日お世話になっている娯楽を作っている人々にお会いする機会が無いので、

挨拶を聞けてとても幸せになりました。

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

:11月9日追記:

後味はよくなかった!

シネマテークたかさきの1階壁は映画監督や関係者のサインが書けるような仕様になっていたにもかかわらず、Ali監督は書かれていなかったようです。なぜ?

(IFFJ、シネマテークたかさき公式アカウントにtwitter上で質問しましたが、双方から黙殺されており若干悲しいです。リプライが無いという事は、書かなかったという認識でOKですよね。)

 

シネマテークたかさきの中の人へ

 講演はシネマテーク関係者?の人たちが録画されていらっしゃいました。もしコレ読んでいらっしゃったらYouTubeなどに当日の動画をアップロードしてくれたらありがたいです。渋谷会場では質疑応答が無くて残念だったから様子だけでも見てみたいという意見もありましたので。。

 

 

 

 

Dhoom:3とBhaag Milkha Bhaag公開に激しく失望しているアカウントはこちらです

 


DHOOM:3 - Trailer - Aamir Khan | Abhishek ...

 

「【悲報】"Dhoom:3""Bhaag Milkha Bhaag"公開!ふざけるなと荒れるファンたち」

と表題をつけ怨念にまみれたまとめを作ろうと思った今日この頃、いかがお過ごしでしょうか。しかもチェイスって何だよチェイスって!マダムインニューヨークくらい力が抜けました。いずれは慣れるはずですが。

おまけに日本語版のこちらのページ、俳優欄にウダイがいませんウダイが!

お父ちゃんが見たら泣きますでコレ。

GOLDEN ASIA 【アジア映画最強レーベル】

 

f:id:nasusana:20140722214157p:plain

 

入れてみた。しくしく。

 

ここ1年少しでファラー・カーンやシュリデヴィ、ヴィナイ・パタクを生で見てしまったので日本語字幕だけでは物足りなくなっているアカウントでした。

公開情報解禁で一喜一憂できる時代がきたものの、また新たに不満も増えていくのですね〜ありがたいんだけどね〜

 


'Bhaag Milkha Bhaag' gets 10 nominations for ...

今年のIIFAびっくりするくらいミルカ祭りでしたね。 

 

 

2016年1月追記※下部にネタバレあり

BMBの日本版とインド版を見比べましたが、こちらのカットというか国内版と国際版での演出の分け方は凄いと思いました!どちらも観客の好みに合わせているのでは?

 

インド版→恋愛要素の多さ(ヒロインが美少女アニメ・・・?ソーナム、オーストラリア娘、水泳選手それぞれフォーカスされておりビックリ!)


Maston Ka Jhund - Bhaag Milkha Bhaag | Farhan Akhtar | Shankar Ehsaan Loy

こちらの曲それなりにヒットしたそうです。振付がGanesh Acharyaなのもツボ。

 

日本版(インターナショナル版?)→上記の曲も水泳選手との恋愛要素、ソーナムにスカーフをプレゼントしようとするシーンも削ることでミルカの半生に集中するという決断に至ったのか!と偉そうに感心してしまいました。

また、ミルカの幼馴染、サンプリートが殺戮を繰り広げる暴君から逃げ電車内に隠れるシーンは本国版だとカットされていたのが気になりました。

 

チェイス!は刑事2人コンビの要素を削いだ事は仕方ないと思ったのですが、なぜMalangの前半、アーミルのダンス削った…とモヤモヤしてしまいました。

一部のファンがしていた解釈で「前半のアーミルはエロい」とされていたので、個人的にもそう解釈しようっと・・・。あ、DVDは日本版本国版両方持ってますよ!家宝です。

映画「マダム・イン・ニューヨーク」感想や雑記を書いてみたった【激しくネタバレ】

※ネタバレを含むので苦手な方はそっとブラウザを閉じてください※

 


『マダム・イン・ニューヨーク』映画オリジナル予告編 - YouTube

 

さて1ヶ月ぶり3回目の本作を観てきました。1回目は英語字幕DVD、2度目はご本人のご招待@インド大使館で観賞しました。

ただの一般人だけど「マダム・イン・ニューヨーク」主演大物女優自らの招待を受けて記者会見と試写会見てきたった - なすぶろぐ

 

さすがに3度目となるとあらすじよりも細かい所に目がいってしまいました。

 

フォローしている@marunaさんのこのツイートを見かけ、南インド出身のラームがアフリカ出身(アバウト過ぎますがこの記載をご了承下さい)のウドゥムブケに名前を尋ねるシーンにて使用されていた事が確認できました。嬉しい発見です。 

ニューヨーク行きが決まり、子供たちが興奮する中「おばあちゃんはパスポート無いからお留守番ね」という展開に。なぜ?英会話教室の生徒たちは結婚式に参加したのに!

中流階級の人がパスポートを取るのは難しいのか?疑問です。

 

あと、

○結婚式のスピーチのシーンで先生とウドゥムブケが話していた?

東洋人のユリンが職場の美容院にパキスタン人のサルマンが客として来ていた?

(この二組はコース終了後も交流が深まりそうな感じが良い)

クレープは結局どこへ行ったの?(ください)

メキシコ人のエヴァは居眠りしていたけど私生活がお疲れ気味?

姪のラーダーはメヘンディ描いてなかったよね?

(ラーダー姉については画面に映ってない)

シャシはマラーティーの設定だからビンディは付けてもシンドゥールは付けないのかな?以前、知人のマラーティーさんが、「シンドゥールは北インドの風習だよ〜だから妻にはさせないんだよ〜」とお話ししてくれたことを思い出しました。それとも都会在住中流階級の人はあまり付けないの?誰か教えてください。

 

シネスイッチ銀座の恐怖

 

ここは笑える所だと3回目の観賞で知った。世の中には色々な価値観があるのですね。。わたくしコミュ障かつ似たような目に遭遇したので主人公に感情移入してしまい笑える余裕はありませんでした。ここ笑うんだ怖い。。。。

 

お読み頂きありがとうございました。

 

 

 

【自分用ログ】Sridevi&English Vinglish関連ろぐ

f:id:nasusana:20140623222034p:plain

去年Gauri Shinde監督へリプライした結果がこちら。

チラ見せしてるのはFarah Khan監督直筆サイン。

 

f:id:nasusana:20140623222049p:plain

 

こちらはご本人からのFav! OMG..........

 

監督からのFavもあるけど一年前なので追えず。

 

English Vinglish(マダム・イン・ニューヨーク)広告にお金かけていそうだから盛り上がれー!バナー広告はビビったよ!

前評判が良いから買ってみようとDVDを購入したわたくしグッジョブ。

 

もちろん前売り券も持ってます。